Для ТЕБЯ - христианская газета

Между нами
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Между нами


Пролегла между нами тропа,
Окропленный любовию крест,
Где могу я оставить себя
И до неба пойти налегке.

Где несу на плечах только жизнь,
Укрощая терпением боль,
Что мне стоит пройти этажи
Испытаний для встречи с Тобой.

От желаний земных отдохнуть
Там, где мысли имеют свой вес.
Умирать для плоти - это путь,
Воскресенье - духовный процесс.

У подножья Божественных стоп
Пишет ласточка строки крылом.
Человек от Тебя так далёк:
Снизойдя, Ты стучишь в его дом.

Распахну на рассвете окно.
Чтоб увидеть Твой облик вдали,
Но простым благозвучием нот
Ты со мной говоришь изнутри.

Об авторе все произведения автора >>>

Маша Петренко, Алушта, Россия, Луганск

 
Прочитано 2271 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
искатель 2017-12-04 00:16:53
Понравилось. Но для созвучия рифмы четвертая строка читалась бы лучше:
\"И пойти налегке до небес\".
Успехов и радости в жизни Вам!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

В полёте - Анна Лукс

Пролились реки крови за Бога - Тамара Белевцова

Занесло снежком... - Аркадий Стольников

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Крик души :
Тонкие сети дьявола - Галина

Поэзия :
Свет во Тьме - Варвара Скобарка

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум